아니 웹툰 만화계가 커진이유가 독자들이 있어서 커진거아님? 그 독자들의 요구에 따라 다양한 웹툰이 생겨났고, 안정화되고 확장된것인대. 이번 사태로 웹툰작가들이 독자를 개 , 돼지로 보고있었다는 사실에 충격을 받았다. 와....... 할 말이 없어진다. 이 말이 더 충격이다. '그래서 안 볼 거야?' 솔직히 일본 만화시장보다 떨어져도 우리나라 만화다라는것과 우리나라도 이제 점점커지면 일본처럼 다양하게 되겠지라는 그냥 만화 좋은하는사람으로서 기대한 것이 있는대 그것이 그냥 모래위에 지은 집처럼 와르르 무너져버렸다. 아 그래서 일부 만화선생님들이 웹툰과 거리를 두려고 했던 늬앙스를 풍겼던게 생각난다. 하.. 솔직히 작화도 그닥이고 내용도 그닥인대 무슨 자신감으로 독자를 바보로 만드는지 어떻게 흘려갈지는 좀 더 지켜봐야겠다.
앞부분에 나오는 간주라해야하나 전주라해야하나 어디서 많이 들어봤는대 기억이 안난다. -가사 Traveling in a fried-out Kombi On a hippie trail, head full of zombie I met a strange lady, she made me nervous She took me in and gave me breakfast And she said Do you come from a land down under? Where women glow and men plunder? Can't you hear, can't you hear the thunder? You better run, you better take cover Buying bread from a man in Brussels He was six-foot-four and full of muscles I said, "Do you speak-a my language?" He just smiled and gave me a Vegemite sandwich And he said I come from a land down under Where beer does flow and men chunder Can't you hear, can't you hear the thunder? You better run, you better take cover Yeah Lyin' in a den in Bombay With a slack jaw, and not much to say I said to the man, "Are you trying to tempt me Because I come from the land of plenty?" And he said Do you come from a land down u...
댓글
댓글 쓰기